-
1 project management group
группа по управлению проектами
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > project management group
-
2 project management group
Деловая лексика: группа управления проектомУниверсальный англо-русский словарь > project management group
-
3 project management group
Англо-русский экономический словарь > project management group
-
4 project management office
офис управления проектами
ОУП
(ITIL Service Design)
(ITIL Service Strategy)
Функция или группа, ответственная за управление жизненным циклом проектов.
См. тж. устав; портфель проектов.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
project management office
PMO
(ITIL Service Design)
(ITIL Service Strategy)
A function or group responsible for managing the lifecycle of projects. See also charter; project portfolio.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > project management office
-
5 group
[ɡru:p]age group возрастная группа age group возростная группа banking group группа банков group pl слои, круги (общества); business groups деловые круги business-related group торгово-промышленное объединение commodity group товарная группа community group общественная группа constituent group группа учредителей contact group группа по связям data set group вчт. группа наборов данных device group вчт. группа устройств diversified group многоотраслевое объединение компаний diversified group объединение разнопрофильных предприятий editing group редакционная группа employee group рабочая бригада ethnic group этническая группа executive group руководство following group группа контроля group ав. авиагруппа group группа group группировать(ся) group группировка, фракция group группировка group класс group классифицировать, распределять по группам group классифицировать group концерн group монополистическое объединение group объединение компаний group организация group подбирать гармонично краски, цвета group хим. радикал group распределять по группам group синдикат group pl слои, круги (общества); business groups деловые круги group слой, круги (общества) group трест group укрупненная группа отраслей group of buildings ансамбль зданий group of companies группа компаний group of companies концерн group of contractors группа подрядчиков group of experts группа экспертов group of investors группа вкладчиков капитала group of investors группа инвесторов group of taxes совокупность налогов horizontal group эк.произ. группа равноправных участников income group группа населения по размерам дохода income group категория дохода incoming group вчт. группа ввода industrial group производственный синдикат interest group группа, объединенная общими интересами interest group группа лиц, имеющих общие интересы international group международный концерн language group группа языков large-scale group крупное объединение компаний liaison group группа связи linguistic group лингвистическая группа lobby group группа, проталкивающая выгодный ей законопроект lobby group группа, проталкивающая выгодную ей кандидатуру low-income group группа лиц с низким доходом low-salary group группа лиц с низкой заработной платой majority group группа большинства management group административная группа management group группа управления medium income group группа лиц со средним доходом minority group группа, представляющая меньшинство minority group группа меньшинства minority group меньшинство minority group национальное меньшинство national group группа населения occupational group профессиональная группа outcoming group вчт. группа вывода outside the group не входящий в группу компаний parent group вчт. родительская группа parliamentary group парламентская группа parliamentary group парламентская фракция pharmaceutical group фармацевтическое объединение population group группа населения power group влиятельная группировка pressure group влиятельная группа pressure: group group влиятельная группа, оказывающая давление на политику (преим. путем закулисных интриг) primary group основная группа principal group вчт. главная группа producer group производственная группа professional group профессиональная группа project management group группа управления проектом record group вчт. блок записей reference group контрольная группа religious group религиозная группа residents' group группа жителей residual group остаточная группа select group отобранная группа self-help groups группы самопомощи (например, Анонимные Алкоголики и Анонимные Наркоманы) selling group продающая группа банков social group общественная группа socialist group социалистическая группа socio-economic group социально-экономическая группа splinter group отколовшаяся (политическая) группировка study group исследовательская группа study group семинар tape group вчт. блок лентопротяжных механизмов target group целевая группа tariff group тарифная группа tenants' group объединение арендаторов trunk group вчт. магистральная группа typical group рекл. ключевая группа user group вчт. группа пользователей user group группа пользователей vertical group группа с вертикальной структурой working group рабочая бригада working group вчт. рабочая группа working group рабочая группа -
6 management
[ˈmænɪdʒmənt]account management ведение счетов asset management управление активами asset-liability management регулирование актива и пассива bad management неквалифицированное управление bank management управление банком budget management контроль и регулирование бюджета budgetary management бюджетное регулирование business management руководство торгово-промышленной деятельностью business management управление торгово-промышленным предприятием capital management контроль и регулирование капитала case management управление делами cash management контроль и регулирование денежных операций cash management управление наличностью central management главная дирекция central management центральная администрация computer-assisted management автоматизированное управление configuration management вчт. управление конфигурацией credit line management регулирование кредитной линии daily management повседневное руководство data management вчт. управление данными database management вчт. управление базой данных debt management контроль и регулирование долговых отношений debt management управление долгом demand management контроль и регулирование спроса energy management управление энергетикой environmental management меры по охране окружающей среды environmental management меры по рациональному использованию окружающей среды factory management управление предприятием file management вчт. управление файлом financial management управление финансами financial management управление финансовой деятельностью fund management управление фондом government debt management государственное регулирование долговых отношений group management коллективное руководство household management ведение домашнего хозяйства import management регулирование импорта inept management неумелое управление information systems management управление информационными системами inventory management управление запасами inventory management управление материально-техническим снабжением investment management управление капиталовложениями investment management управление портфелем ценных бумаг management хитрость, уловка; it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это job management организация труда join the management входить в руководство labour management организация труда landscape management управление ландшафтом liquidity management управление ликвидностью management администрация management дирекция management заведование management менеджмент management орган управления management организация производства management осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) management правление, дирекция, администрация management (the management) правление; дирекция, администрация management правление management руководство management умение владеть (инструментом); умение справляться (с работой) management умение справляться (с работой) management умение справляться management умение справляться с работой management управление, заведование management управление; заведование management управление management управленческий аппарат management хитрость, уловка; it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это management хитрость, уловка management by interest rates управление путем контроля процентных ставок management by rules управление по установленным правилам management of agreement контроль выполнения соглашения management of assets управление активами management of capital управление капиталом management of finances управление финансовой деятельностью management of positions регулирование наличия ценных бумаг и других финансовых активов management of positions регулирование остатка средств на счете materiel management склад. управление материально-техническим обеспечением memory management вчт. управление памятью middle management среднее административное звено municipal management городская администрация overall management полное управление personnel management руководство кадрами personnel management трудовые отношения personnel management управление кадрами personnel: management management руководство кадрами; personnel department отдел кадров или личного состава planned management плановое управление plant management заводоуправление poor management неудовлетворительное управление portfolio management контроль и регулирование портфеля активов portfolio management управление портфелем ценных бумаг price management контроль цен production management управление производством program management вчт. управление разработкой программ project management управление проектом property management управление недвижимым имуществом public management государственное управление quality management управление качеством queue management вчт. организация очереди records management делопроизводство records management оперативный учет responsible management ответственное руководство revenue yield management контроль выручки risk management управление при допущении риска risk management управление риском screen management вчт. управление экраном senior management высшая администрация корпорации senior management высшее исполнительное руководство software management вчт. управление разработкой программного обеспечения staff management функциональное руководство state management государственное управление station management вчт. диспетчер станции stock-exchange management управление фондовой биржей supply management управление поставками system management вчт. сопровождение системы task management вчт. управление задачами tax management налоговый контроль top management высшее руководство treasury management управление финансами unified management совместное управление urban management управление городом virtual storage management вчт. управление виртуальной памятью visible management видимое управление works management дирекция завода works management заводоуправление works management управление предприятием -
7 management
ˈmænɪdʒmənt сущ.
1) управление;
заведование, руководство, менеджмент The zoo needed better management rather than more money. ≈ Зоопарку требуются не столько деньги сколько хорошее руководство. the management of the mining industry ≈ управление горной промышленностью having just completed a management studies course ≈ только что окончил курсы по менеджменту management of news
2) (the management) правление;
администрация, дирекция
3) а) умение владеть( инструментом, оружием и т. п.) б) умение справляться (с делами, ситуацией и т. п.) в) достижение цели с помощью хитрости и т. п.;
прием, уловка, хитрость We rely not upon management or trickery, but upon our own hearts and hands. (Jowett) ≈ Мы расчитываем не на хитрости и обман, а на наши собственные сердца и руки. Syn: trick
1., ruse
4) уст. осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) управление, заведование;
менеджмент - the * of state affairs управление государственными делами - effective * действенное руководство - * experts специалисты по делам управления;
администраторы высшего класса - middle * среднее звено руководства - top * высшее руководство - * by objectives( техническое) (программно-) целевое управление - * by exception( техническое) управление по отклонениям - * of labour (медицина) ведение родов - to develop appropriate * skills развивать необходимые административные навыки - the failure of the scheme was due to bad * провал этого плана явился следствием плохого руководства (the *) (собирательнле) правление;
дирекция, администрация - the * of the factory дирекция фабрики - labour and * failed to agree on wages рабочие и администрация не договорились о заработной плате умение владеть (инструментом) умение справляться (с работой) хитрость, уловка - it needed /took/ a good deal of * to persuade him потребовалось немало хитрости /уловок/, чтобы убедить его( устаревшее) осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) account ~ ведение счетов asset ~ управление активами asset-liability ~ регулирование актива и пассива bad ~ неквалифицированное управление bank ~ управление банком budget ~ контроль и регулирование бюджета budgetary ~ бюджетное регулирование business ~ руководство торгово-промышленной деятельностью business ~ управление торгово-промышленным предприятием capital ~ контроль и регулирование капитала case ~ управление делами cash ~ контроль и регулирование денежных операций cash ~ управление наличностью central ~ главная дирекция central ~ центральная администрация computer-assisted ~ автоматизированное управление configuration ~ вчт. управление конфигурацией credit line ~ регулирование кредитной линии daily ~ повседневное руководство data ~ вчт. управление данными database ~ вчт. управление базой данных debt ~ контроль и регулирование долговых отношений debt ~ управление долгом demand ~ контроль и регулирование спроса energy ~ управление энергетикой environmental ~ меры по охране окружающей среды environmental ~ меры по рациональному использованию окружающей среды factory ~ управление предприятием file ~ вчт. управление файлом financial ~ управление финансами financial ~ управление финансовой деятельностью fund ~ управление фондом government debt ~ государственное регулирование долговых отношений group ~ коллективное руководство household ~ ведение домашнего хозяйства import ~ регулирование импорта inept ~ неумелое управление information systems ~ управление информационными системами inventory ~ управление запасами inventory ~ управление материально-техническим снабжением investment ~ управление капиталовложениями investment ~ управление портфелем ценных бумаг ~ хитрость, уловка;
it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это job ~ организация труда join the ~ входить в руководство labour ~ организация труда landscape ~ управление ландшафтом liquidity ~ управление ликвидностью management администрация ~ дирекция ~ заведование ~ менеджмент ~ орган управления ~ организация производства ~ осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) ~ правление, дирекция, администрация ~ (the ~) правление;
дирекция, администрация ~ правление ~ руководство ~ умение владеть (инструментом) ;
умение справляться (с работой) ~ умение справляться (с работой) ~ умение справляться ~ умение справляться с работой ~ управление, заведование ~ управление;
заведование ~ управление ~ управленческий аппарат ~ хитрость, уловка;
it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это ~ хитрость, уловка ~ by interest rates управление путем контроля процентных ставок ~ by rules управление по установленным правилам ~ of agreement контроль выполнения соглашения ~ of assets управление активами ~ of capital управление капиталом ~ of finances управление финансовой деятельностью ~ of positions регулирование наличия ценных бумаг и других финансовых активов ~ of positions регулирование остатка средств на счете materiel ~ склад. управление материально-техническим обеспечением memory ~ вчт. управление памятью middle ~ среднее административное звено municipal ~ городская администрация overall ~ полное управление personnel ~ руководство кадрами personnel ~ трудовые отношения personnel ~ управление кадрами personnel: ~ management руководство кадрами;
personnel department отдел кадров или личного состава planned ~ плановое управление plant ~ заводоуправление poor ~ неудовлетворительное управление portfolio ~ контроль и регулирование портфеля активов portfolio ~ управление портфелем ценных бумаг price ~ контроль цен production ~ управление производством program ~ вчт. управление разработкой программ project ~ управление проектом property ~ управление недвижимым имуществом public ~ государственное управление quality ~ управление качеством queue ~ вчт. организация очереди records ~ делопроизводство records ~ оперативный учет responsible ~ ответственное руководство revenue yield ~ контроль выручки risk ~ управление при допущении риска risk ~ управление риском screen ~ вчт. управление экраном senior ~ высшая администрация корпорации senior ~ высшее исполнительное руководство software ~ вчт. управление разработкой программного обеспечения staff ~ функциональное руководство state ~ государственное управление station ~ вчт. диспетчер станции stock-exchange ~ управление фондовой биржей supply ~ управление поставками system ~ вчт. сопровождение системы task ~ вчт. управление задачами tax ~ налоговый контроль top ~ высшее руководство treasury ~ управление финансами unified ~ совместное управление urban ~ управление городом virtual storage ~ вчт. управление виртуальной памятью visible ~ видимое управление works ~ дирекция завода works ~ заводоуправление works ~ управление предприятиемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > management
-
8 project team
упр. проектная группа (группа специалистов, созданная специально для работы над определенным проектом)Syn:See:* * * -
9 PMG
1) Военный термин: Paymaster General, Postmaster General, Provost Marshal General, pack machinegun2) Техника: permanent-magnet generator3) Биржевой термин: Portfolio Management Guide4) Сокращение: Paymaster-General, Procurement Management Group (UK)5) Фирменный знак: Premier Mortgage Group6) Деловая лексика: Priority Management Group7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: project management group8) Сахалин Ю: project management guidelines9) Электротехника: ГПМ, генератор на постоянных магнитах, генератор с постоянным возбуждением, магнитоэлектрический генератор, МЭГ, permanent magnet generator10) NYSE. PUTNAM Investment Grade Municipal Trust II11) Аэропорты: Ponta Pora, MS, Brazil -
10 PMG
1. permanent-magnet generator - генератор с возбуждением постоянными магнитами, магнитоэлектрический генератор;2. project management group - группа управления проектом -
11 PMG
генератор с постоянным магнитом
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
генератор с постоянным магнитом
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
группа по управлению проектами
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PMG
-
12 PMI
1) Общая лексика: Институт управления проектами (Project Management Institute), (Palang Merah Indonesia) Общество Красного Креста Индонезии, Красный Крест. Общество Красного Креста Индонезии (Palang Merah Indonesia)2) Медицина: Post Myocardial Infarction3) Военный термин: Preliminary Marksmanship Instruction, preliminary maintenance inspection, preventive maintenance inspection, primary measurement instrument, principal maintenance inspector, purchased materials inspection4) Техника: plant manager instruction, proposed military improvements, Planned Maintenance Inspection5) Экономика: post-merger integration6) Бухгалтерия: Preferred Minimum Interest7) Биржевой термин: Primary Market Index, индекс деловой активности (Purchasing Managers' Index)8) Сокращение: Priority Mail International (to 190 countries with 6 to 10 day average delivery, USPS, 2007), Purchasing Managers Index, Plumbing Manufacturers International (former Plumbing Manufacturers Institute (USA))9) Университет: Pacific Music Institute, Project Management Institute10) Физиология: Past medical illness, Point Of Maximum Impact, Point of maximum impulse (on chest palpation)11) Электроника: Phase Measuring Interferometer12) Фирменный знак: Parking Management, Incorporated, Payroll Management Incorporated, Production Masters, Incorporated13) Деловая лексика: Power Management Inventory14) Контроль качества: Program Management Instruction15) Химическое оружие: Positive material identification, Preventive maintenance of instrument16) Расширение файла: Program manager information (OS/2)17) Должность: Presidential Management Intern18) Чат: Pretty Much Insulting19) NYSE. P M I Group, Inc.20) Программное обеспечение: Positive Materials Identification -
13 pmi
1) Общая лексика: Институт управления проектами (Project Management Institute), (Palang Merah Indonesia) Общество Красного Креста Индонезии, Красный Крест. Общество Красного Креста Индонезии (Palang Merah Indonesia)2) Медицина: Post Myocardial Infarction3) Военный термин: Preliminary Marksmanship Instruction, preliminary maintenance inspection, preventive maintenance inspection, primary measurement instrument, principal maintenance inspector, purchased materials inspection4) Техника: plant manager instruction, proposed military improvements, Planned Maintenance Inspection5) Экономика: post-merger integration6) Бухгалтерия: Preferred Minimum Interest7) Биржевой термин: Primary Market Index, индекс деловой активности (Purchasing Managers' Index)8) Сокращение: Priority Mail International (to 190 countries with 6 to 10 day average delivery, USPS, 2007), Purchasing Managers Index, Plumbing Manufacturers International (former Plumbing Manufacturers Institute (USA))9) Университет: Pacific Music Institute, Project Management Institute10) Физиология: Past medical illness, Point Of Maximum Impact, Point of maximum impulse (on chest palpation)11) Электроника: Phase Measuring Interferometer12) Фирменный знак: Parking Management, Incorporated, Payroll Management Incorporated, Production Masters, Incorporated13) Деловая лексика: Power Management Inventory14) Контроль качества: Program Management Instruction15) Химическое оружие: Positive material identification, Preventive maintenance of instrument16) Расширение файла: Program manager information (OS/2)17) Должность: Presidential Management Intern18) Чат: Pretty Much Insulting19) NYSE. P M I Group, Inc.20) Программное обеспечение: Positive Materials Identification -
14 team
расчет; команда; экипаж, группа; отряд; ( рабочая) бригада; взаимодействие; см. тж. detachment, group, party, crewAlfa team (Special Forces) — команда «Альфа» (войск специального назначения)
Delta team (Special Forces) — команда «Дельта» (войск специального назначения)
Special Forces team, Atlantic Fleet — группа сил специального назначения Атлантического флота
Special Forces team, Pacific Fleet — группа сил специального назначения Тихоокеанского флота
technical assistance (field) team — (полевая) группа оказания военно-технической помощи "
underwater demolition (swimmers) team — группа [команда] боевых пловцов-подрывников
— air-ground combat team— CIA team— FA team— FAC team— gas team— medical support team— NBC team— radiation detection team— raiding team— sniper spotter-firer team* * *• команда -
15 PMO
офис управления проектами
ОУП
(ITIL Service Design)
(ITIL Service Strategy)
Функция или группа, ответственная за управление жизненным циклом проектов.
См. тж. устав; портфель проектов.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
project management office
PMO
(ITIL Service Design)
(ITIL Service Strategy)
A function or group responsible for managing the lifecycle of projects. See also charter; project portfolio.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PMO
-
16 ICB
Individual Case Basis.Qwest and the customer will negotiate the due date for larger quantities which will vary depending on circumstances such as facilities, project management, work group availability, etc. Contact your Service Manager regarding specific questions related to a specific product ICB interval.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > ICB
-
17 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
18 going forward
•• * Выражение going forward получило распространение в основном в среде бизнеса. Пример с сайта http://business.iafrica.com:
•• The cost base adjustment made by London-listed specialist banker Investec last year is paying off and the group is a lot more confident going forward, CEO Stephen Koseff said on Monday.
•• Большого смысла в добавлении этого словосочетания в данном случае нет. Можно перевести просто:
•• <...> компания чувствует себя гораздо более уверенно/более уверенно смотрит в будущее.
•• Из этой среды выражение просачивается и в лексикон политиков. Так, на сайте Народной национальной партии Ямайки я обнаружил:
•• Going forward, the Party as well as the government and the nongovernmental community, must take those steps which are possible within existing resources, to promote a culture of production.
•• И здесь я не вижу особой added value (см. это выражение в статье value в «Моем несистематическом словаре») в употреблении этого выражения:
•• В своей ( дальнейшей) деятельности партия, так же как и правительство и неправительственные организации, должна в рамках имеющихся возможностей способствовать формированию общественной атмосферы, стимулирующей производство (перевод культура производства был бы неверен, так как это выражение употребляется у нас в другом значении).
•• Неплохое определение выражения going forward находим на сайте http://whatis.techtarget.com:
•• Going forward is a relatively new and apparently convenient way to indicate a progression in time from the present. The term suggests a continuing and progressive movement rather than, as “ in the future” can sometimes mean, some specific future date. Like many such expressions, it means enough to be useful while also being suitably vague. The term is widely used in annual reports and other corporate statements and, like such terms as venue and cautionary tale, seems to have been readily adopted by news media writers. The term has become increasingly popular in press releases from Internet start-ups and newly public companies.
•• По-русски лучше всего не мудрить: в перспективе, в дальнейшем. Кстати, на сайте http://whatis.techtarget.com можно найти немало интересных определений. Например:
•• In information technology, vanilla (pronounced vah-NIHL-uh) is an adjective meaning plain or basic. The unfeatured version of a product is sometimes referred to as the vanilla version. [То есть без наворотов.]
•• The term is based on the fact that vanilla is the most popular or at least the most commonly served flavor of ice cream. Or, as Eric Raymond, editor of The New Hacker’s Dictionary, puts it, the default ice cream. (См. статью default)
•• Интересно, что на том же сайте отмечается и другое употребление:
•• “ Going forward” also has a longer-standing usage as the starting, continuing, or resumption of activity on something that has been planned previously, such as an engineering project or a summit conference.
•• Перевод, как видно по весьма эластичному определению, должен быть контекстуальным. Пример с сайта CNN.com:
•• Justice going forward with probe into leak of CIA name. – Министерство юстиции приняло решение/ намерено провести расследование (или просто проведет расследование) утечки информации о сотруднике ЦРУ.
•• Надо сказать, что неумеренное употребление этого выражения вызывает у многих раздражение. Вот реплика посетителя сайта http://www.darwinmag.com:
•• The term “ going forward” in relation to the time in which any particular solution is to be implemented irks me to no end.
•• Близко к going forward выражение down the road, которое тоже любят бизнесмены и журналисты, пишущие о бизнесе. По-русски это тоже в перспективе, но down the road чаще говорят о более неопределенных перспективах – когда-нибудь в будущем. Характерный пример из International Herald Tribune:
•• Severstal management owns roughly 83 percent of the company’s stock, <...> and that concentration of ownership in management’s hands could present a risk for minority investors down the road.
-
19 report
rɪˈpɔ:t
1. сущ.
1) а) отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение;
рассказ, описание событий to confirm a report ≈ подтверждать сообщение to draw up, make out, write, write out, write up a report ≈ готовить доклад to file, give, make, present, submit a report ≈ делать доклад, сообщение accurate report ≈ точное сообщение biased, slanted report ≈ необъективный доклад She filed a report about the incident. ≈ Она выпустила сообщение о происшествии. the annual report to stockholders ≈ годовой отчет для акционеров We have heard reports that the road is closed. ≈ Мы слышали информацию о том, что дорога закрыта. annual report classified report confidential report daily report detailed report exhaustive report favourable report firsthand report incident report majority report minority report negative report newspaper report objective report oral report positive report restricted report secret report top secret report traffic report unfavourable report weather report written report Syn: account, story, version б) молва, слух the report goes Syn: rumour в) воен. донесение;
рапорт г) отчет и оценка профильным комитетом законопроекта
2) юр. обвинение (документ, речь прокурора)
3) а) репутация, слава (обычно с положительными коннотациями) Syn: repute, fame, reputation б) табель успеваемости
4) а) звенящее эхо( обычно от звука взрыва, выстрела) б) фейерверк, заряд для салюта, производящий, помимо прочего, какой-л. звук
2. гл.
1) а) сообщать, описывать, рассказывать;
давать отчет, отчитываться, предоставлять отчет, рапорт They were report to be safe. ≈ Передали, что они в безопасности. It was reported that they were safe. ≈ Передали, что они в безопасности. I'll report you to the police if you don't stop annoying me. ≈ Я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать. it is reported Syn: tell, relate, narrate б) делать официальное сообщение, докладывать Your job is to attend all the meetings and report back to the committee. ≈ Ваша работа - присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету. в) воен. доносить( о разведке) ;
рапортовать Anyone entering the military camp must report to the guard-house. ≈ Любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную. г) передавать что-л., сказанное другим лицом, говорить с чьих-л. слов Syn: carry, convey, repeat д) составлять, давать отчет для прессы;
давать, вести репортаж, сочинять заметку е) делать доклад от имени профильного комитета по законопроекту report out ≈ дать негативную оценку законопроекту
2) говорить (в этом значении - полный синоним say)
3) являться, представать How many men have reported for duty this morning? ≈ Сколько людей вышли на дежурство сегодня? report oneself report for work report to the police
4) жаловаться на, выставлять обвинение (также юр.) I shall have to report you for repeated lateness. ≈ Мне придется написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий.
5) делать заряд для салюта со звуком ∙ report out report sick to move to report progress парл. ≈ внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) report progress доклад;
сообщение;
отчет (тж. для прессы) - final * окончательный доклад - interim * промежуточный доклад - progress * доклад о достигнутых результатах /о ходе работы/;
(информатика) промежуточный отчет - weather * бюллетень погоды;
метеорологическая сводка - a * on smth. доклад /отчет/ о чем-л. - we have received a favourable * on his work мы получили благоприятный отзыв о его работе - to present /to submit/ a * предоставить доклад /отчет/ - to draw up a * on an accident составить протокол о происшествии сообщение, известие (в печати и т. п.) - a news * газетное сообщение - first-hand * сообщение из первых рук;
сообщение очевидца - to publish a * of a trial опубликовать отчет о судебном процессе (военное) донесение;
рапорт;
доклад - to submit a * представлять донесение запись судебных решений сборник судебных решений (тж. law *s) молва, слух - idle *s пустые разговоры /слухи/ - the * goes, * has it ходит слух, говорят - to know of smth. by mere * знать о чем-л. только по слухам /понаслышке/ - it is a matter of current * об этом говорят /знают/ все репутация, слава - to be of good * иметь хорошую репутацию табель успеваемости - terminal * табель успеваемости за семестр звук взрыва, выстрела > to be on * подлежать дисциплинарному взысканию сообщать;
рассказывать;
описывать - to * an accident to the police сообщить о происшествии в полицию - he *ed what he had seen он сообщил о том, что видел - the doctor *s a marked improvement доктор говорит, что есть заметное улучшение - it is *ed сообщают;
говорят - it is *ed from Paris из Парижа сообщают - it is *ed that we are to have a new teacher говорят, что у нас будет новый преподаватель - he is *ed to be in Paris сообщают, что он в Париже делать официальное сообщение, заключение;
докладывать;
представлять отчет - to * to a superior докладывать начальнику - to * a vessel at the custom house дать сведения таможне о судне, команде и грузе - the Commission *s tomorrow комиссия делает доклад завтра - I have the honour to * имею честь сообщить - nothing to * никаких происшествий (военное) докладывать;
доносить - to * clear докладывать об отсутствии противника - to * oneself sick докладывать о своей болезни составлять, помещать отчет (в газете) ;
давать репортаж - to * a speech дать репортаж о выступлении работать репортером или корреспондентом - to * for a newspaper работать репортером в газете - for two sessions he *ed for the "Daily Mirror" в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор" передавать услышанное - * my words to him передайте ему мои слова жаловаться( на кого-л.) ;
выставлять обвинение - to * to a superior жаловаться начальнику - to * a rudeness жаловаться на грубость - to * smb. for insolence жаловаться на чью-л. дерзость - I'm *ing you to the police for dangerous driving я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем /за опасную езду/ (on, upon, of) отзываться - to * on /upon, of/ smb., smth. отзываться о ком-л., чем-л. - to * well on smb. хорошо отзываться о ком-л. - he is badly *ed on о нем поступают плохие отзывы - he *s well of the scheme он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане являться, прибывать( куда-л.) - to * to the port authorities явиться в управление порта - to * to one's unit (военное) явиться в свою часть - to * for duty явиться на службу - Corporal Smith reporting for duty, Sir! (военное) капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр! - to * to the police регистрироваться в полиции - to * oneself заявить о своем прибытии;
(спортивное) являться (на соревнование) - * yourself to the manager пойдите доложитесь управляющему - he *ed for work a few minutes before the night shift went on он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены (to) подчиняться;
находиться в подчинении или ведении - the commissioner *s directly to the minister комиссар подчиняется непосредственно министру > to * progress сообщать о положении дел;
(парламентское) прекращать прения по законопроекту;
откладывать( что-л.) > to move to * progress (парламентское) внести предложение о прекращении дебатов > to * a bill (парламентское) докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением accounting ~ бухгалтерский отчет annual ~ годовая сводка annual ~ годовой отчет annual ~ ежегодный отчет audit ~ заключение аудитора audit ~ отчет о результатах ревизии audit ~ протокол ревизии auditor's ~ отчет аудитора auditor's ~ отчет ревизора auditors' ~ аудиторский отчет auditors' ~ итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash ~ бухгалтерский отчет chairman's ~ отчет председателя clean ~ беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee ~ отчет комиссии consolidated annual ~ сводный годовой отчет consultant's ~ доклад советника court expert's ~ заключение судебного эксперта credit ~ отчет о кредитных операциях damage ~ сообщение об ущербе deficiency ~ претензия deficiency ~ рекламация deliver a ~ представлять отчет directors' ~ отчет правления discrepancy ~ протокол разногласий error ~ вчт. сообщение об ошибке examiners' ~ отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's ~ отчет эксперта false ~ ложное сообщение file a ~ представлять отчет finance ~ финансовый отчет general ~ сводный отчет group annual ~ годовой отчет объединения group ~ отчет концерна house buyer's ~ недв. декларация о покупке дома ice ~ ледовый прогноз individual payment ~ отчет об индивидуальных платежах industry ~ отраслевой выпуск промышленной переписи industry ~ отраслевой статистический отчет inspection ~ акт приемки продукции insurance ~ страховой отчет interim ~ предварительное сообщение interim ~ предварительный отчет interim ~ промежуточный отчет inventory ~ отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law ~ судебное решение long-form ~ подробный отчет make a ~ готовить доклад make a ~ готовить отчет market ~ обзор рыночной конъюнктуры market ~ обзор состояния рынка market ~ рыночный отчет medical ~ история болезни medical ~ медицинский отчет medical ~ медицинское донесение medical ~ медицинское заключение medical ~ протокол медицинского освидетельствования monthly ~ месячный отчет morning ~ утренняя сводка to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal ~ муниципальный отчет official ~ официальное сообщение official ~ официальный отчет official ~ официальный протокол oral ~ устное сообщение payment ~ отчет о платежах period under ~ отчетный период personal history ~ автобиография police ~ отчет полиции police ~ сообщение полиции preliminary ~ предварительное сообщение preliminary ~ предварительный отчет prepare a ~ готовить отчет present a ~ представлять отчет progress ~ доклад о ходе выполнения (программы) progress ~ отчет о выполнении работ progress ~ отчет о ходе работ progress ~ сообщение о состоянии дел project ~ отчет о выполнении проекта property ~ отчет о состоянии недвижимости public hearing ~ отчет о публичном слушании quarterly ~ квартальный отчет ~ делать официальное сообщение;
докладывать;
представлять отчет;
to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением ~ for hearing отчет для слушания дела в суде ~ for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ молва, слух;
the report goes говорят;
ходит слух ~ of board of directors отчет правления ~ of board of directors отчет совета директоров ~ of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы ~ of board of management отчет совета управляющих ~ of proceedings протокол ~ of proceedings at meeting протокол заседания ~ of proceedings at meeting протокол собрания ~ of proceedings at meeting протокол совещания ~ on payment отчет о платежах ~ on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов ~ on setoff сообщение о встречном требовании ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to ~ progress парл. прекращать прения по законопроекту to ~ progress сообщать о положении дел ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ to the police делать заявление в полицию ~ составлять, давать отчет (для прессы) ;
to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research ~ отчет о научно-исследовательской работе research ~ отчет о научных исследованиях sales ~ конъюнктурный обзор sales ~ отчет о продажах semiannual ~ полугодовой отчет social enquiry ~ доклад о социальном обследовании social inquiry ~ отчет об общественном расследовании special ~ специальный отчет status ~ вчт. информация о состоянии status ~ отчет о достигнутом прогрессе status ~ отчет о состоянии status ~ отчет о ходе работ statutory ~ предусмотренный уставом отчет submit a ~ направлять сообщение submit a ~ представлять доклад submit a ~ представлять отчет summary ~ сводный отчет survey ~ отчет об инспектировании survey ~ отчет об обследовании surveyor's ~ отчет эксперта technical ~ отчет о техническом состоянии technical ~ технический отчет trade ~ отчет о торговой деятельности trouble ~ вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit ~ отчет о результатах полной ревизии valuation ~ отчет об оценке weather ~ бюллетень погоды weather ~ метеорологическая сводка weather ~ сводка погоды weather: ~ attr. относящийся к погоде;
weather conditions метеорологические условия;
weather report метеосводка;
in the weather на улице, на дворе weekly ~ еженедельный отчет written ~ письменный отчет -
20 report
[rɪˈpɔ:t]accounting report бухгалтерский отчет annual report годовая сводка annual report годовой отчет annual report ежегодный отчет audit report заключение аудитора audit report отчет о результатах ревизии audit report протокол ревизии auditor's report отчет аудитора auditor's report отчет ревизора auditors' report аудиторский отчет auditors' report итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash report бухгалтерский отчет chairman's report отчет председателя clean report беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee report отчет комиссии consolidated annual report сводный годовой отчет consultant's report доклад советника court expert's report заключение судебного эксперта credit report отчет о кредитных операциях damage report сообщение об ущербе deficiency report претензия deficiency report рекламация deliver a report представлять отчет directors' report отчет правления discrepancy report протокол разногласий error report вчт. сообщение об ошибке examiners' report отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's report отчет эксперта false report ложное сообщение file a report представлять отчет finance report финансовый отчет general report сводный отчет group annual report годовой отчет объединения group report отчет концерна house buyer's report недв. декларация о покупке дома ice report ледовый прогноз individual payment report отчет об индивидуальных платежах industry report отраслевой выпуск промышленной переписи industry report отраслевой статистический отчет inspection report акт приемки продукции insurance report страховой отчет interim report предварительное сообщение interim report предварительный отчет interim report промежуточный отчет inventory report отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law report судебное решение long-form report подробный отчет make a report готовить доклад make a report готовить отчет market report обзор рыночной конъюнктуры market report обзор состояния рынка market report рыночный отчет medical report история болезни medical report медицинский отчет medical report медицинское донесение medical report медицинское заключение medical report протокол медицинского освидетельствования monthly report месячный отчет morning report утренняя сводка to report progress откладывать (что-л.); to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal report муниципальный отчет official report официальное сообщение official report официальный отчет official report официальный протокол oral report устное сообщение payment report отчет о платежах period under report отчетный период personal history report автобиография police report отчет полиции police report сообщение полиции preliminary report предварительное сообщение preliminary report предварительный отчет prepare a report готовить отчет present a report представлять отчет progress report доклад о ходе выполнения (программы) progress report отчет о выполнении работ progress report отчет о ходе работ progress report сообщение о состоянии дел project report отчет о выполнении проекта property report отчет о состоянии недвижимости public hearing report отчет о публичном слушании quarterly report квартальный отчет report делать официальное сообщение; докладывать; представлять отчет; to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением report for hearing отчет для слушания дела в суде report for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции report молва, слух; the report goes говорят; ходит слух report of board of directors отчет правления report of board of directors отчет совета директоров report of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы report of board of management отчет совета управляющих report of proceedings протокол report of proceedings at meeting протокол заседания report of proceedings at meeting протокол собрания report of proceedings at meeting протокол совещания report on payment отчет о платежах report on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов report on setoff сообщение о встречном требовании report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции to report progress откладывать (что-л.); to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to report progress парл. прекращать прения по законопроекту to report progress сообщать о положении дел report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции report to the police делать заявление в полицию report составлять, давать отчет (для прессы); to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research report отчет о научно-исследовательской работе research report отчет о научных исследованиях sales report конъюнктурный обзор sales report отчет о продажах semiannual report полугодовой отчет social enquiry report доклад о социальном обследовании social inquiry report отчет об общественном расследовании special report специальный отчет status report вчт. информация о состоянии status report отчет о достигнутом прогрессе status report отчет о состоянии status report отчет о ходе работ statutory report предусмотренный уставом отчет submit a report направлять сообщение submit a report представлять доклад submit a report представлять отчет summary report сводный отчет survey report отчет об инспектировании survey report отчет об обследовании surveyor's report отчет эксперта technical report отчет о техническом состоянии technical report технический отчет trade report отчет о торговой деятельности trouble report вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit report отчет о результатах полной ревизии valuation report отчет об оценке weather report бюллетень погоды weather report метеорологическая сводка weather report сводка погоды weather: report attr. относящийся к погоде; weather conditions метеорологические условия; weather report метеосводка; in the weather на улице, на дворе weekly report еженедельный отчет written report письменный отчет
См. также в других словарях:
Project management — is the discipline of planning, organizing, securing, and managing resources to achieve specific goals. A project is a temporary endeavor with a defined beginning and end (usually time constrained, and often constrained by funding or deliverables) … Wikipedia
Project management office — The Project Management Office (PMO) in a business or professional enterprise is the department or group that defines and maintains the standards of process, generally related to project management, within the organization. The PMO strives to… … Wikipedia
Project Management Institute — The Project Management Institute (PMI) is a global member association and advocacy organization for the project management profession. PMI is the leading membership association for the project management profession.… … Wikipedia
Project management office — Pour les articles homonymes, voir PMO. Le Project management office est un concept anglo saxon repris en France le plus souvent sous les lettres PMO, plutôt que par sa traduction Bureau de gestion de projets ou son nom anglais. Le PMO est… … Wikipédia en Français
District Management Group — or DMG, is an elite cadre of the Civil Service of Pakistan. Officers in this group are recruited through a competitive examination held once a year by the Federal Public Service Commission[1] of Pakistan. Those selected for this group have to… … Wikipedia
Critical chain project management — Critical Chain redirects here. For the novel, see Critical Chain (novel). Critical chain project management (CCPM) is a method of planning and managing projects that puts the main emphasis on the resources required to execute project tasks. It… … Wikipedia
Critical Chain Project Management — (CCPM) is a method of planning and managing projects that puts more emphasis on the resources required to execute project tasks developed by Eliyahu M. Goldratt. This is in contrast to the more traditional Critical Path and PERT methods, which… … Wikipedia
A Guide to the Project Management Body of Knowledge — The Project Management Institute (PMI) published the first A Guide to the Project Management Body of Knowledge ( PMBOK® Guide ) as a white paper in 1987 in an attempt to document and standardize generally accepted project management information… … Wikipedia
Death march (project management) — This article is about the use of the term in project management (originally and especially in software development). For real death marches, see death march. In project management, a death march is any of several types of pathologic projects… … Wikipedia
Collaborative Project Management — PSI 1 (auch PSI Recommendation 1 (CPM)) ist eine formale Projektmanagementmethode aus dem Bereich des kollaborativen Projektmanagements veröffentlicht vom ProStep iViP e.V. Um ein partnerübergreifendes Projektmanagement zu realisieren beachtet… … Deutsch Wikipedia
Management consulting — indicates both the industry and practice of helping organizations improve their performance primarily through the analysis of existing organizational problems and development of plans for improvement. Organizations hire the services of management … Wikipedia